|
Pop Pops Front Porch Mercy
The
“Pops Pops Front Porch” series was first created for my grand children to explain what Mercy is and how to live
in Mercy. Although the series was recorded for children the message explains how there are two sides of Mercy and how Jesus
taught and practiced Mercy in His life. Learn how “Mercy triumphs over Judgment” You
may listen on line by left clicking on the links below, or you may right click and save to your computer. Feel free to make
copies if you wish.
MER01
Intro to Mercy
MER03
Intro to sing along MER04
Sing along: Sing of Mercy
MER06_Mercy_Lamb
Part 2 Mer07
Victory Chant
MER10
This Is My Commandment MER11
Bye Bye Loving-kindness Usage
Number: 1 Part Of Speech: Noun Strong's Number: <H2617> Original Word: חֶסֶד, ḥesed Usage Notes: "loving-kindness;
steadfast love; grace; mercy; faithfulness; goodness; devotion." This word is used 240 times in the Old Testament, and
is especially frequent in the Psalter. The term is one of the most important in the vocabulary of Old Testament theology and
ethics. The Septuagint nearly always renders ḥesed with eleos ("mercy"),
and that usage is reflected in the New Testament. Modern translations, in contrast, generally prefer renditions close to the
word "grace." kjv usually has "mercy," although "loving-kindness"
(following Coverdale), "favor," and other translations also occur. rsv
generally prefers "steadfast love." niv often offers simply "love." In general, one may identify
three basic meanings of the word, which always interact: "strength," "steadfastness," and "love."
Any understanding of the word that fails to suggest all three inevitably loses some of its richness. "Love" by itself
easily becomes sentimentalized or universalized apart from the covenant. Yet "strength" or "steadfastness"
suggests only the fulfillment of a legal or other obligation. The word refers primarily to mutual and reciprocal rights and obligations
between the parties of a relationship (especially Yahweh and Israel). But ḥesed is not only a matter of obligation;
it is also of generosity. It is not only a matter of loyalty, but also of mercy. The weaker party seeks the protection and
blessing of the patron and protector, but he may not lay absolute claim to it. The stronger party remains committed to his
promise, but retains his freedom, especially with regard to the manner in which he will implement those promises. Ḥesed
implies personal involvement and commitment in a relationship beyond the rule of law. Martial love is often related to ḥesed.
Marriage certainly is a legal matter, and there are legal sanctions for infractions. Yet the relationship, if sound, far transcends
mere legalities. The prophet Hosea applies the analogy to Yahweh's ḥesed to Israel within the covenant (e.g., Hosea 2:21). Hence, "devotion" is sometimes the single English word best capable
of capturing the nuance of the original. The rsv attempts to bring this out
by its translation, "steadfast love." Hebrew writers often underscored the element of steadfastness (or strength)
by pairing ḥesed with ’emet ("truth, reliability") and ’emûnâ ("faithfulness"). Biblical usage frequently
speaks of someone "doing," "showing," or "keeping" ḥesed. The concrete content of the
word is especially evident when it is used in the plural. God's "mercies," "kindnesses," or "faithfulnesses"
are His specific, concrete acts of redemption in fulfillment of His promise. An example appears in Isa. 55:3: "… And I will make an everlasting covenant with you, even the sure
mercies of David." Ḥesed has both God and man as its subject. When man is the subject of ḥesed, the
word usually describes the person's kindness or loyalty to another; cf. 2 Sam. 9:7: "And David said … I will
surely show thee [Mephibosheth] kindness for Jonathan thy father's sake…." Only rarely is the term applied
explicitly to man's affection or fidelity toward God; the clearest example is probably Jer. 2:2: "Go and cry in the ears of Jerusalem, saying, thus saith the Lord; I remember
thee, the kindness of thy youth, the love of thine espousals, when thou wentest after me in the wilderness…." Man exercises ḥesed
toward various units within the community, toward family and relatives, but also to friends, guests, masters, and servants.
Ḥesed toward the lowly and needy is often specified. The Bible prominently uses the term ḥesed to summarize and
characterize a life of sanctification within, and in response to, the covenant. Thus, Hos. 6:6 states that God desires "mercy [rsv,
"steadfast love"] and not sacrifice" (i.e., faithful living in addition to worship). Similarly, Mic. 6:8 features ḥesed in the prophets' summary of biblical ethics: "…
and what doth the Lord require of thee, but… to love mercy…?" Behind all these uses with man as subject,
however, stand the repeated references to God's ḥesed. It is one of His most central characteristics. God's
loving-kindness is offered to His people, who need redemption from sin, enemies, and troubles. A recurrent refrain describing
God's nature is "abounding in ḥesed" (Exod. 34:6; Neh. 9:17; Psa. 103:8; Jonah 4:2). The entire history of Yahweh's covenantal relationship with Israel can
be summarized in terms of ḥesed. It is the one permanent element in the flux of covenantal history. Even the Creation
is the result of God's ḥesed (Psa. 136:5-9). His love lasts for a "thousand generations" (Deut. 7:9; cf. Deut. 5:10 and Exod. 20:6), indeed "forever" (especially in the refrains of certain psalms,
such as Psa. 136). Words used in synonymous parallelism with ḥesed help to define
and explain it. The word most commonly associated with ḥesed is ’emet ("fidelity; reliability"): "…
Let thy loving-kindness [ḥesed] and thy truth [’emet] continually preserve me." ’emûnâ
with a similar meaning is also common: "He hath remembered his mercy [ḥesed] and his truth [’emûnâ]
toward the house of Israel…" This emphasis is especially appropriate when God is the subject, because His ḥesed
is stronger and more enduring than man's. Etymological investigation suggests that ḥesed's primitive significance
may have been "strength" or "permanence." If so, a puzzling use of ḥesed in Isa. 40:6 would be explained: "All flesh is grass, and all the goodliness thereof
is as the flower of the field." The association of ḥesed with "covenant" keeps it from being misunderstood
as mere providence or love for all creatures; it applies primarily to God's particular love for His chosen and covenanted
people. "Covenant" also stresses the reciprocity of the relationship; but since God's ḥesed is ultimately
beyond the covenant, it will not ultimately be abandoned, even when the human partner is unfaithful and must be disciplined
(Isa. 54:8,
10). Since its final triumph and implementation is eschatological, ḥesed
can imply the goal and end of all salvation-history (Psa. 85:7, 10; Psa. 130:7; Mic. 7:20). The proper noun Hasdiah (1 Chron.
3:20) is related to ḥesed. The name of Zerubbabel's son means "Yahweh
is faithful/gracious," a fitting summary of the prophet's message. Usage Number: 2 Part Of Speech: Adjective Strong's Number: <H2623> Original Word: חָסִיד, ḥāsîd Usage Notes: "pious; devout; faithful; godly."
The adjective ḥāsîd, derived from ḥesed, is often used to describe the faithful Israelite. God's
ḥesed provides the pattern, model, and strength by which the life of the ḥāsîd is to be directed. One
reference to the "godly" man appears in Psa. 12:1:
"Help, Lord; for the godly man ceaseth; for the faithful fail from among the children of men." Usually a suffix
or possessive pronoun referring to God is attached to the word, indicating His special attachment to those who pattern their
lives after His: "O love the Lord, all ye his saints [literally, "His pious ones"; nasb, "His godly ones"]: for the Lord preserveth the faithful, and plentifully rewardeth the
proud doer" (Psa. 31:23). Following the Greek hosiōs and Latin sanctus,
the kjv often renders the word "saint", which must be understood in
the sense of sanctification [dependent upon grace], not moralistically [of native goodness]. —Vine's Expository Dictionary of
Old and New Testame
|